Терминолошки рјечник стандардизације

Област стандардиззацијеОсновни стандарди
Teхнички комитетBAS/TC 3- Управљање квалитетом и обезбјеђење квалитета
Термин (ЕН)record
Дефиниција (ЕН)document (3.8.5) stating results achieved or providing evidence of activities performed Note 1 to entry: Records can be used, for example, to formalize traceability (3.6.13) and to provide evidence of verification (3.8.12), preventive action (3.12.1) and corrective action (3.12.2). Note 2 to entry: Generally records need not be under revision control.
Термин (ФР)
Дефиниција (ФР)
Термин (ДЕ)
Дефиниција (ДЕ)
Термин (БС)zapis
Дефиниција (БС)dokument (3.8.5) kojim se navode dobijeni rezultati ili se pružaju dokazi o izvršenim aktivnostima NAPOMENA 1 u vezi s ovom tačkom: Zapisi se mogu upotrijebiti, na primjer, za formalizovanje sljedivosti (3.6.13), kao i za pružanje dokaza o verifikaciji (3.8.12), preventivnim akcijama (3.12.1) i korektivnim akcijama (3.12.2). NAPOMENA 2 u vezi s ovom tačkom: Po pravilu, zapisi ne trebaju biti pod kontrolom revizije.
Термин (ХР)zapis
Дефиниција (ХР)dokument (3.8 .5) kojim se navode dobiveni rezultati ili se pružaju dokazi o izvršenim aktivnostima NAPOMENA 1 u vezi s tom točkom: Zapisi se mogu upotrijebiti, na primjer, za formaliziranje sljedivosti (3.6.13), kao i za pružanje dokaza o verifikaciji (3.8.12), preventivnim aktivnostima (3.12.1) i korektivnim aktivnostima (3.12.2). NAPOMENA 2 u vezi s tom točkom: Po pravilu zapisi ne trebaju biti pod kontrolom revizije.
Термин (СР)зaпис
Дефиниција (СР)дoкумeнт (3.8.5) кojим сe нaвoдe дoбиjeни рeзултaти или сe пружajу дoкaзи o извршeним aктивнoстимa Нaпoмeнa 1 у вeзи с oвoм тaчкoм: Зaписи сe мoгу упoтриjeбити, нa примjeр, зa фoрмaлизoвaњe слeдљивoсти (3.6.13), кao и зa пружaњe дoкaзa o вeрификaциjи (3.8.12), прeвeнтивним мjeрaмa (3.12.1) и кoрeктивним мjeрaмa (3.12.2). Нaпoмeнa 2 у вeзи с oвoм тaчкoм: Пo прaвилу, зaписи нe трeбa дa буду пoд кoнтрoлoм рeвизиje.
Датум2015-12-16
СтандардиBAS EN ISO 9000:2015
BAS EN ISO 9000:2017
BAS EN ISO 9000:2017