BAS ISO 1891:2011

Elementi za spajanje – Terminologija


Opće informacije
Status: Važeći
Broj strana: 121
Jezik: Engleski, Francuski, Ruski
Izdanje: 3.
Metoda usvajanja: Proglašavanje
Nadnevak objave: 10.06.2011
Tehnički komitet:
...

Apstrakt
This International Standard pro­vides translation guidance for terms commonly used to describe fasteners. This International Stan­dard lays down the terminology of fasteners in English, French and Russian, recommended for use unless otherwise specified in the appropriate product standard. At present, not all of the fasteners listed are covered by ISO docu­ments. For the main part, the items have been selected from existing national standards. Also included are obsolescent types (those being used up from stock) in order that their terminology may be standardized at the same time. The drawings are essentially diagrammatic, in particular those showing bolts and screws having special characteristics. NOTE In addition to terms used in the three official ISO languages (English, French and Russian), this International Standard gives the equivalent terms in Chinese, German, Italian, Japanese, Spanish, and Swedish; these are published under the responsibility of the member bodies for China (SAC), Germany (DIN), Italy (UNI), Japan (JISC), Spain (AENOR), and Sweden (SIS), respectively, and are given for information only. Only the terms given in the official languages can be considered as ISO terms.

Životni ciklus
...

Izvorni dokument i stepen usklađenosti
  • ISO 1891:2009, identičan

Veza sa BAS standardima