Terminološki rječnik standardizacije

Oblast standardizacijeOsnovni standardi
Tehnički komitetBAS/TC 3- Upravljanje kvalitetom i osiguranje kvaliteta
Termin (EN)customer satisfaction code of conduct
Definicija (EN)promises, made to customers (3.2.4) by an organization (3.2.1) concerning its behaviour, that are aimed at enhanced customer satisfaction (3.9.2) and related provisions Note 1 to entry: Related provisions can include objectives (3.7.1), conditions, limitations, contact information (3.8.2), and complaints (3.9.3) handling procedures (3.4.5). Note 2 to entry: In ISO 10001:2007, the term “code” is used instead of “customer satisfaction code of conduct”. [SOURCE: ISO 10001:2007, 3.1, modified — The term “code” has been removed as an admitted term, and Note 2 to entry has been modified]
Termin (FR)
Definicija (FR)
Termin (DE)
Definicija (DE)
Termin (BS)kodeks ponašanja pri ostvarivanju zadovoljstva kupca
Definicija (BS)obećanja koja je kupcu (3.2.4) dala organizacija (3.2.1), koja se odnose na njeno ponašanje, a cilj im je povećati zadovoljstvo kupca (3.9.2) i odredbe u vezi s tim NAPOMENA 1 u vezi s ovom tačkom: Povezane odredbe mogu uključiti ciljeve (3.7.1), uslove, ograničenja, kontakt informacije (3.8.2) i procedure (3.4.5) rješavanja prigovora (3.9.3). NAPOMENA 2 u vezi s ovom tačkom: U ISO 10001:2007 umjesto termina „kodeks ponašanja pri ostvarivanju zadovoljstva kupca“ koristi se termin „kodeks“. [IZVOR: ISO 10001:2007, 3.1, modifikovano — Izbrisan termin „kodeks“ kao prihvaćen termin i napomena 2 modifikovana]
Termin (HR)kodeks ponašanja za zadovoljstvo kupca
Definicija (HR)obećanja koja je kupcu (3.2.4) dala organizacija (3.2.1), koja se odnose na njezino ponašanje, a cilj im je povećati zadovoljstvo kupca (3.9.2) i odredbe u vezi s tim NAPOMENA 1 u vezi s tom točkom: Povezane odredbe mogu uključivati ciljeve (3.7.1), uvjete, ograničenja, kontakt informacije (3.8.2) i rješavanja prigovora (3.9.3), procedure (3.4.5). NAPOMENA 2 u vezi s tom točkom: U ISO 10001:2007 umjesto naziva ,,kodeks ponašanja pri ostvarivanju zadovoljstva kupca" koristi se naziv ,,kodeks". [IZVOR: ISO 10001:2007, 3.1, promijenjeno – Uklonjen naziv ,,kodeks" kao prihvaćen naziv i napomena 2 promijenjena]
Termin (SR)кoдeкс пoнaшaњa зa зaдoвoљствo купцa
Definicija (SR)oбeћaњa кoja je купцу (3.2.4) дaлa oргaнизaциja (3.2.1), кoja сe oднoсe нa њeнo пoнaшaњe, a циљ им je дa пoвeћajу зaдoвoљствo купцa (3.9.2) и oдрeдбe у вeзи с тим Нaпoмeнa 1 у вeзи с oвoм тaчкoм: Пoвeзaнe oдрeдбe мoгу дa укључуjу циљeвe (3.7.1), услoвe, oгрaничeњa, кoнтaкт инфoрмaциje (3.8.2) и прoцeдурe (3.4.5) рjeшaвaњa пригoвoрa (3.9.3). Нaпoмeнa 2 у вeзи с oвoм тaчкoм: У ISO 10001:2007 умjeстo тeрминa „кoдeкс пoнaшaњa при oствaривaњу зaдoвoљствa купцa“ кoристи сe тeрмин „кoдeкс“. [ИЗВOР: ISO 10001:2007, 3.1, мoдификoвaнo — Избрисaн тeрмин „кoдeкс“ кao прихвaћeн тeрмин и нaпoмeнa 2 мoдификoвaнa]
Datum2015-12-16
StandardiBAS EN ISO 9000:2015
BAS EN ISO 9000:2017
BAS EN ISO 9000:2017